Дно дупла она нащупала примерно на глубине пятнадцати сантиметров. Видимо, гуано было для дерева главным источником питательных веществ. Запрятанное в дупле гуано служило практическим нуждам одного хозяина — дерева. Именно это, должно быть, Джохито и хотела, чтобы Джуна выяснила.
Джуна отцепила свои грибки и осветила вход в туннель, образованный пустотелыми корнями дерева. Такие же ходы открывались и в других направлениях от центральной «пещеры». Джуне было интересно, какие еще звери используют эти туннели для выхода в джунгли. Она сунула грибки в горшочек с питательным раствором и повисла в темноте, прислушиваясь к любому шуму. Там — внизу — и вокруг нее раздавалось какое-то щелканье, поскрипывание, шорохи. Отверстие наверху казалось отсюда лишь слабым пятнышком света. Внешний мир не имел ничего общего с этим темным, вонючим, заселенным всякой нечистью адом.
Наконец глаза Джуны привыкли к темноте, и она смогла различить выступы и впадины в стенах дупла. Что-то вдруг прошуршало у нее за спиной. Джуна повернула голову, и от этого резкого движения веревка начала раскачиваться. Во тьме виделись лишь какие-то пятна. Она быстро вытащила свои грибки.
После купания в питательном растворе грибы горели особенно ярко. Этот свет выхватил из тьмы крупное, едва ли не вдвое длиннее руки Джуны, похожее на рака существо. Глаза существа пылали отраженным светом, а само оно пятилось в щель, размахивая своими длинными антеннами. Несколько других земляных раков выглядывали из туннелей. Вместо клешней у них были невероятно длинные и сильные, похожие на человеческие, руки. Джуна подскочила, как испуганная мышь, когда одно из этих существ схватило на полу большого белого многоногого жука величиной с ее ладонь. Джуна слышала треск хитинового покрова пытающегося вырваться жука, и тут же раздался весьма неприятный хруст — земляной рак безжалостно рвал на части жертву. Глаза его ни на миг не отрывались от Джуны.
Джуну всю передернуло. Она ненавидела жуков, а эта жуткая дыра прямо кишела ими. На нее внезапно обрушился приступ клаустрофобии. Время уходить. Надо надеяться, Джохито удовлетворится ее исследованием скрытого от глаз мира дерева.
К удивлению Джуны, солнце уже золотило вершины деревьев, когда она вылезла из дупла. Она всей кожей ощутила прохладу ветерка и радостно наполнила ею легкие. Никогда еще свежий воздух не казался ей таким прекрасным — и вкусом, и запахом. Моуки обнял ее свободной рукой, Анито погладила по плечу — цвет ее кожи говорил, что все тревоги позади. Моуки смотал веревку и повесил ее на плечо.
— Пошли, — сказала Джуна. — Мне надо найти ручей и выкупаться. — Она была черной от грязи и разукрашена бурыми пятнами и потеками гуано летающих лягушек.
Они отправились к ближайшему водопаду. Джуна стояла в его струях под лучами заходящего солнца, с наслаждением ощущая, как холодная вода смывает прочь слои грязи с ее кожи. Она нырнула в заводь ниже водопада и вышла на берег — чистая и усыпанная капельками воды. Взглянув вверх, она заметила, что ночные птицы и летучие лягушки уже мелькают в ветвях деревьев. Джохито, должно быть, уже ждет их там — на другом дереве. Внезапно в голову ей пришла озорная мысль. Джуна засмеялась. Пусть Джохито подождет. Она вспомнила о другой части экосистемы, о которой почти ничего не знает.
— Анито, нельзя ли нам сегодня построить гнездо на том дуплистом дереве гаувар? Я хотела бы посмотреть, что там происходит ночью.
Анито выразила согласие.
— Тогда надо поторопиться. Уже темнеет.
Они соорудили гнездо на том самом дереве, в дупло которого спускалась Джуна. Всю ночь по очереди они вели наблюдения, прислушиваясь к шорохам снаружи, а потом быстро выхватывая светящиеся грибки, чтобы посмотреть — кто это. И часто наградой им был вид убегающего животного. Они закаталогизировали пять видов крупных животных, новых для дерева, и множество насекомых, привлеченных светом грибков.
Джохито встретила их, когда они — усталые, но счастливые — вернулись в деревню.
— Где вы были ночью? — спросила Джохито. Охряный цвет тревоги на ее коже смешивался с желтыми пятнами раздражения.
— Изучали твою атву, — ответила Анито.
— Мы узнали очень много нового, — добавила Джуна. — Рассказать сейчас же или ты подождешь до вечера? — Она показала сумку, полную еды — фруктов и дичи. — Мы принесли завтрак. Пустяки, но…
— Спасибо, — ответила Джохито. — Могу выслушать и сейчас.
Вслед за Джохито они прошли в ее комнату и сели. Моуки и бейми Джохито стали готовить завтрак.
— Итак, что вы узнали о дереве? — спросила Джохито, игнорируя обычные в этом случае любезности.
Джуна рассказала о своем путешествии в дупло дерева гаувар и о ночных наблюдениях. Перечислила животных, которых обнаружила, не забыла о питательных веществах, которые дерево получает из гуано животных, живущих в его недрах. Она даже не взглянула на еду, стоявшую перед ней, хотя в желудке у нее бурчало от голода.
Когда она кончила, Джохито долго сидела, пристально глядя на них.
— Что ж, — сказала она наконец, — ешьте как следует — у нас сегодня длинный день впереди. Вам многое предстоит узнать.
Джуна поглядела на Анито, которая кивнула ей. Итак, первый бой выигран. Джохито будет ее обучать проблемам своей атвы.
Джуна ела много — победа делала пищу еще вкуснее. Когда она кончила, Джохито повела их к своему дереву и показала Джуне, что та упустила в своем изучении дерева гаувар.
К радости Джуны, большая часть того, о чем ей сказала Джохито, относилась к числу вещей, которые непосредственно не поддавались наблюдению. Так, поскольку дерево сейчас не цвело, то сложное взаимодействие опылителей, похитителей пыльцы, хищников и паразитов сейчас изучить было невозможно. Отсутствовала сейчас и огромная колония жуков дарру, они должны были появиться в дупле только за месяц до следующего сезона наводнений.