Цвет дали - Страница 145


К оглавлению

145

Ознакомившись с тремя предложениями написать мемуары, она перевела компьютер в режим чтения личных писем и общалась с друзьями, одновременно поглощая великолепный ужин Алисон. На этот раз подали кускус со свежими овощами и большими кусками баранины. Пряности и раскаленный рис жгли ее непривычное горло, но она так радовалась горячей еде, что не обращала внимания на боль.

Пришла доктор Тангай. Джуна разделась до трусиков и начала проверять знание Тангай языка кожи тенду. Пока Джуна говорила медленно, крупными, простыми символами бытового языка, доктор Тангай понимала большую часть сказанного. Переводное устройство оказалось рисующей панелью, под завязку набитой всяческой электроникой. Работало оно медленно, но удовлетворительно. Джуну будет не так уж трудно заменить как переводчицу. Ей было трудно привыкнуть к мысли, что, похоже, ей придется делить тенду с людьми, которые никогда не смогут понимать их так, как понимает она.

После получаса работы ее голос сдал, и им пришлось прерваться. Они договорились встретиться завтра после совещания и тогда провести второе занятие. Джуна выпила чуть ли не литр воды. Жизнь в этой комнате явно увеличивала расход влаги. Она поискала пульт управления микроклиматом и повысила влажность, насколько позволяла аппаратура. Затем залезла в постель. Она так устала, что не успела ничего сделать, чтобы уменьшить жжение в горле.

В середине ночи Джуна проснулась. Болела туго натянувшаяся сухая кожа, горело пересохшее горло. Она кинулась в душевую, пустила воду и скорчилась под струями, открыв широко рот, чтобы теплая вода стекала прямо туда. Тепло и влажность смягчили сухую кожу, и Джуна почувствовала себя лучше; кожа болела только на локтях и коленях. Придется завтра поговорить с медиками насчет влажности. Наверняка можно что-нибудь сделать, чтобы ее комната стала более пригодной для жизни.

Она снова легла в постель, но на этот раз не стала вытираться полотенцем, а дала каплям воды впитаться в простыни, чтобы постель стала влажной и уютной. Завтра постель будет в жутком виде, но это ее сейчас не тревожило. Годы она мечтала о прохладных, чистых, сухих простынях, а теперь ей больше всего хотелось забиться в гниющую и влажную теплоту лиственной подстилки тенду.

27

Анитонен смотрела, как человеческий плот увозит Иирин. Иирин помахала рукой, и Моуки ответил ей вспышками самых ярких восторженных цветов, которые постепенно сменились тусклым серым цветом. Анитонен снова взглянула на плавающий остров. Новые создания копошились повсюду, совсем как нику на гнилом пне.

Ей уже не хватало Иирин. Теперь, когда Иирин была среди других новых созданий, она вела себя совсем иначе, чем раньше. Ее кожа стала удивительно бесцветной, когда она начала издавать ртом звуки, которые использовались людьми для общения между собой. Только когда она переводила то, что говорил доктор Бремен, кожа Иирин снова ожила. Анитонен даже стало казаться, что по-настоящему Иирин ушла еще раньше, чем когда она оставила джунгли за спиной и отправилась к плоту новых созданий.

Моуки переносил все это ужасно тяжело. Рябь сожаления пробежала по коже Анитонен, и она успокаивающе коснулась его плеча. Моуки стряхнул ее руку, а глаза его ни на мгновение не отрывались от плавающего острова. Осиротевший в этом возрасте бейми не может оправиться от потери ситика. Даже при самом ласковом уходе они хиреют и умирают, а иногда убегают в лес, и их никто больше никогда не видит. Моуки был исключительно умен и невероятно упорен. Но то самое упорство, которое гнало его за ними сквозь джунгли, работало против него сейчас, когда он так привязался к своему ситику.

Анитонен снова положила ему руку на плечо. Моуки повернул к ней лицо.

— Иирин не умерла, Моуки. Ты увидишь ее завтра.

Моуки, не отвечая, отвернулся и снова стал глядеть на корабль.

Укатонен коснулся руки Анитонен.

— Иди, а мы тут еще посидим немного.

Анитонен кивнула и скрылась в ветвях. Потом устроилась на какой-то прочной ветви и оттуда кинула взгляд на плавучий остров людей, наблюдая, как эти новые создания снуют туда и сюда. Как же ей привести этих чужаков к гармонии с ее миром?

Анитонен в отчаянии покачала головой. Сначала ей надо решить проблему Лайнана. Неприязнь к людям смягчилась благодаря терпению Иирин, ее способности упорно и умело работать, но неприязнь могла легко вспыхнуть снова, если переговоры пойдут плохо.

Ей необходимо найти такую форму обмена, которая удовлетворила бы и людей, и тенду. Это должно быть нечто ценное и легко делимое на части, такое, что можно использовать для погашения долгов, наделанных Лайнаном за то время, пока велись лесопосадки. И одновременно это должно быть что-то, с чем люди готовы были бы расстаться.

Иирин объясняла, что существуют весьма жесткие ограничения в том, что люди могут дать тенду. Люди не могут дать им ничего, кроме того, чем тенду либо владеют, либо владели раньше. Анитонен это казалось глупым и странным правилом. Как можно торговать тем, что уже есть у тенду в избытке? Иирин объяснила, что люди боятся, как бы тенду не повредили себе новыми дарами, которыми владеют люди. Чрезмерное обилие новых вещей может повлечь за собой слишком быстрые перемены. Анитонен опять покачала головой. И чего этим людям заботиться о том, что тенду сделают с их дарами? Это дело энкаров. Если энкарам не понравится, как развиваются события, то они изменят ход событий.

Да, нелегко найти товары, которые решат эту проблему. Она снова покачала головой, выражая тем самым крайнее недовольство, и отправилась на поиски Лалито, чтобы обсудить, чего же ждет Лайнан от переговоров.

145