Теперь Спираль держал в руках шлем и скафандр Оливера. Джуна схватила их, сразу вспомнив, как потерял сознание Оливер, с каким трудом работали его легкие, всасывая и выталкивая воздух. Что же случилось с ним? Может, он тоже жив?
Джуна показала на скафандр Оливера и стала темно-пурпурной. Туземец посмотрел на скафандр и покачал головой. На его груди высветились две фигурки в скафандрах. Обе лежали на земле. Появились изображения зеленых туземцев, скафандры стали светлеть. Одна из фигурок была розовая, другая коричневая. Спираль сначала показал на скафандр Оливера, потом на розовую фигуру у себя на груди. Джуна увидела, как розовая фигурка бледнеет и приобретает серебристый оттенок — цвет смерти. Туземцы подняли коричневую фигуру и унесли, оставив Оливера одного. Туземец снова показал на скафандр и покачал головой.
Оливер умер, поняла Джуна. Оливер был крутой эксперт по выживанию, но она все же пережила его. Он был так терпелив с ней, всегда у него находилось словечко, чтобы поддержать ее, когда ситуация становилась особенно тяжелой. Она вспомнила, как тяжело было Оливеру, когда умирал ботаник Хайро — последний из состава их экипажа. Оливер держал его на руках, тихо шептал ему какие-то успокаивающие слова, а дыхание Хайро становилось меж тем все более и более затрудненным. Затем, когда они положили тело на землю и прикрыли его сучьями и листвой, Оливер дал ей выплакать свое горе и страх. Вспомнив об этом, Джуна не могла удержать жгучих слез тоски и одиночества.
Холодная рука коснулась плеча Джуны, и она быстро оглянулась. Это был Спираль, окрасившийся в цвет охры — цвет сожаления.
Джуна ощутила прилив гнева. Не нужно ей сочувствия чужаков. Ей нужно только одно — очутиться дома. В безопасности. Чужак этого не понимает. Он и не может понять. Он же чужак. Туземец.
И тут же вспомнила, как зашипел на нее Спираль на похоронах, когда она захотела выразить ему свое сочувствие. Никто из них не понял другого. В этом они были равны. И она схватила руку туземца.
— Спасибо тебе, — сказала Джуна вслух. Она очень хотела, чтобы кожа отразила ее благодарность, но получились волны каких-то спутанных цветов.
Туземец стал темно-зеленым. Он поднял скафандр Оливера, сложил его и протянул Джуне. Она улыбнулась и приняла его. Она возьмет скафандр с собой, чтобы экспедиция забрала его с собой для семьи Оливера. Теперь Спираль рылся в куче сетей. Оттуда он извлек рюкзаки — Джуны и Оливера. Джуна лихорадочно открыла их и стала доставать из них различные предметы человеческого обихода, ставшие теперь бесценными сокровищами. Там были карты, нож с множеством лезвий и разными инструментами, аптечка первой помощи, радиоприемники, запечатанные пакеты дневных рационов, запасная одежда, фляжки, палатка. На самом дне в овальной коробке — ее экспедиционный компьютер.
Джуна покрутила верньеры рации. Ничего. Даже фона и того нет. С помощью отвертки в ноже она открыла аппарат.
— Farradabenge! — сказала она на амхарском, когда футляр рации открылся. Вся внутренность была забита пузырящейся грязью, чипы почернели и явно никуда не годились. Она попробовала рацию Оливера, она тоже не работала. Спираль взял в руки бесполезный аппарат и стал его рассматривать. Уши широко разошлись — ему было интересно. Джуна нахмурилась — разрешить туземцам знакомиться с радио было нарушением Протокола Контакта, но она никак не могла найти деликатного способа остановить Спираль.
Только тогда Джуна развернула компьютер. Он включился с вежливым тихим щелчком при первом же повороте верньера. Наконец-то она сможет регистрировать свои наблюдения. Компьютер будет тем мощным орудием, с помощью которого она овладеет языком туземцев. Джуна улыбнулась и тут же нахмурилась — ведь от работающей рации было бы вдвое больше толку, чем от работающего компьютера. Ученая экспедиция уже несколько лет пытается соединить радио с нанокомпасом, но для этого нужны более мощные источники энергии, особенно на таких планетах, как эта, где прием радиоволн проблематичен (и это в лучшем случае!). Но если бы радио и работало, Джуне все равно не удалось бы связаться с базой. А так у нее хоть компьютер есть!
Джуна включила экран и пробежала глазами показания, сообщавшие о состоянии компьютера.
— Perkele! — выругалась она на финском, увидев на экране дату. Прошло гораздо больше времени, чем она думала. Она проверила файл активности, борясь с подступающим к горлу страхом. Часы не заводились с тех пор, как она появилась на борту корабля. В отчаянии она бросилась к рюкзаку Оливера и проверила дату на его компьютере.
Часы работали секунда в секунду. Флайер потерпел крушение в джунглях 64 дня назад. Значит, базовый лагерь будет свернут через неделю. Еще через три дня корабль покинет свою орбиту. Если она не поспешит, то останется навсегда на этой планете.
Анито остановилась, чтобы перевести дыхание. Они шли уже пять суток. Нинто была права. Надо было подождать еще несколько дней, а уж потом трогаться в путь. Ее тело все еще продолжало изменяться, опустошая последние скудные запасы энергии. Даже сравнительно низкая скорость передвижения того животного и то измотала Анито. Болело все тело. Ей хотелось одного — забиться куда-нибудь и спать целую неделю.
Во время аллу-а с той тварью, когда они впервые доставили ее в деревню, Илто подавил панические реакции животного и улучшил его рефлексы. Теперь оно уже больше не замирало в ужасе, взглянув вниз с высоты, но все еще не научилось доверять своим новым умениям. Теперь, подгоняемая острой нуждой, возникшей после того, как эта тварь нашла шумливый мертвый-но-живой ящик, она обучалась куда быстрее. С каждым днем она двигалась все легче, карабкалась по деревьям все увереннее. К сожалению, тварь обучалась быстрее, чем Анито выздоравливала.